Magnifico

Ten things I love about my mom

This slideshow requires JavaScript.

Today is my mom’s birthday. Above is the gallery of her images taken here and there in the last year (Photo: MM & BM), and below are ten reasons why I love her and ten songs that she likes so that she won’t need to surf for them again. Happy birthday, mom, and I wish everybody would be so lucky as me.

What I love about my mom:

10. That I was lucky to be born near her.

9. That she is not related to my father.

8. That she is 100% un-ear deaf and sings better than Rita Pavone.

7. That she annually hops from one saltworks to the other and goes on a walk almost around Ljubljana in celebration of its liberation (Why? adds Marco).

6. That she is a member of Slovene Partisan Veteran Association and The Association for the Recognition of Sauté Potatoes with Onions as a Main Dish.

5. That she and my father passed to me the gift of love for books and reading and read me all the right books when I was little.

4. That she loves my dog almost as much as me even though she was once mortally afraid of dogs.

3. That she has remained a little girl but with high moral standards.

2. That she has found such peace in the garden, and in dad.

1. That now that I’m away all I can remember about her are the good things.

Happy 40, mom!

24-6-14 046

Photo: BM

“Please help understand”

Mom has a question. This is how she writes: “Please help understand. Play these four videos and tell me where the hell to draw the line between normal and ‘abnormal’. I love the last one, ‘Mateja loves calamari’, more than the other three, even though I adore all four of them. Where is this line then?”

My reply was that “normal” was just a setting on the dishwasher.

I’m leaving the songs here for everyone to form an opinion. Lyrics are given bellow (the last two translated by Manja Maksimovič on the spot).

__________________________________________________________________

Magnifico: Hir aj kam hir aj go / “Here I Come Here I Go”

Munich, Frankfurt, Germania,
Roma, Napoli via Italia,
New York business America,
All around the world my famiglia,
Vodka, Russia, Transsyberia,
Twenty-four hours to Australia
Here and there and everywhere
All around the world my company.

Hir aj kom hir aj go / Here I come here I go
Hir aj muv hir aj gruv / Here I move here I groove

London Paris Scandinavia,
Marijuana Tirana Albania,
Export import diaspora,
Everybody now turbomania,
Rio, Maracana, Brasilia,
Africa, India al Arabia,
Here and there and everywhere,
Oo Magnifico and company.

Hir aj kom hir aj go
Hir aj muv hir aj gruv

__________________________________________________________________

The Beatles: I Want to Hold Your Hand

Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand
I'll let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I'll feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

__________________________________________________________________

Pero Lovšin & Sokoli: Marija, pomagaj mi (“Mary, Help Me”)

Translated by Manja Maksimovič on the spot.

The train has left, it's dawning outside
the band has fell silent, the game is long over
Mary, help me, Mary, help me.
The fire has died, the friends are all gone
the wine has run out, my love is no more
Mary, help me, Mary, help me.
Come down to Earth, I'll ask you to dance,
you will see how it is when you make love for real.

__________________________________________________________________

Moralna mačka (“Moral hangovers”): Mateja ima rada lignje (“Mateja Loves Calamari”)

Translated by Manja Maksimovič on the spot.

Mateja loves calamari and French fries
and all that goes with it.
We love them too and this is really cool.
Cram a plateful of calamari
you'll rock if you eat one kilo,
calamari are good and greasy
just make sure your tummy won't hurt.

Mateja loves calamari and French fries
and all that goes with it:
ajvar, mayo, mustard, ketchup and all that.
This is really cool.
Let's have a good time.

Mateja, come for some calamari!
We make them really good.
We all love them. Yum yum!
Calamari are the law!

If you feel sick after the calamari
Drink down a good beer.
Oh Mateja, you'll feel good after this
and there will be peace in your pants and tummy.

Mateja loves calamari and French fries
and all that goes with it:
ajvar, mayo, mustard, ketchup and all that,
a bit of salad and you're in paradise.

Mmm, yummy, calamari are so good,
yeah, can you bring another portion of calamari, please?
They are so good, I eat them all.
Calamari are cool, yum yum,
let's go get some calamari,
yum yum.