Today is my father’s birthday. Above we can see some of his activities (Photo: MM and friends), including scaring children as the husband of a tiger mosquito, having a nap with a dog on his head, reporting from Roma (not!), mushrooming, walking his girls and the dog, eating ice-cream, and, most recently, tending his garden. Maybe it is not so widely known that he also wrote poetry (writes?).
Below is one of his published poems in Slovenian which we translated into English and Italian. Hopefully this author allows publication.

There is at least one love everywhere / In ogni luogo c’é almeno un amore
by Branko Maksimovič (translation: Manja Maksimovič & MC)
Each classroom
Ogni classe
Has at least four walls
ha almeno quattro mura
(Usually a few windows as well)
(e di solito anche alcune finestre)
And at least one love
ed almeno un amore
Not surprising
non sorprende
Since there are people in the classrooms
perchè in queste classi ci sono persone
Who go to the cinema
che vanno al cinema
Who sigh over novels
che sospirano leggendo romanzi
Who look at life in colour
che guardano la vita a colori
Who desire
che desiderano
In our classroom as well
Anche nella nostra classe
There are four walls
ci sono quattro mura
And also three windows
ed anche tre finestre
Through one of the windows
da una finestra
We are looking (my love and I)
noi guardiamo (io e il mio amore)
At the trees that blossom consensually
gli alberi che fioriscono insieme come in un accordo
And shed leaves that way too
così come si spogliano anche
We are glad
noi siamo felici
That we are not trees
di non essere alberi
For in that case
perchè se così fosse
We could not be as close
non potremmo stare così vicini
oooh. i love that so much.
LikeLike
thank you, Kara 🙂
LikeLike
Bravo Branko 🙂
LikeLike
Just to know: I wrote this in year 1963. But art is eternal. 🙂
LikeLiked by 2 people
hihi a se je kdo pritožil? 😀
LikeLike
I like it a lot. I liked the line you took for your cento straight away (and wondered who wrote it), and I love the poem even more than the line itself.
LikeLiked by 1 person
Ahh, thank you so much, Angela. 🙂 I hope he sees it. (And if not I’ll alert him.)
LikeLike