Rade Šerbedžija: Odnijeli me bolje napisani / Blown away by the better written
(translated by Manja Maksimovič)
this morning again i notice in your eyes
blue traces of our parting ways
whitened linen, unmet dawns, uncried nights
i wish to tell you at least something
which can be believed
but i know
that in my washed-out brain
there are only words said by others
and moves made by others too
how am i supposed to live
who finds it harder and harder to recognize myself among so many
i am blown away by the better written
how many times i’ve loved in vain due to them
and how many times i’ve failed on account of them
and yet
when you pass through our memory town
i feel and i know
we are still here
we have yet to be scattered by beasts
I jutros ti u očima opazih
modre tragove naših rastanaka.
Rublje izbijeljeno, zore nedočekane, noći neisplakane.
Zaželeh ti reći bar nešto
u šta se može vjerovati,
ali znam
u mome ispranom mozgu,
samo su tudje riječi
i tudji pokreti samo.
Kako da živim,
ja što se sve teže medju tolikima prepoznajem?
Odnijeli me bolje napisani!
Koliko sam puta, zbog njih, uzalud volio
i koliko puta, zbog njih, gubio..?
Al’ ipak
kad prodješ našim gradom sjećanja,
osjećam i znam,
još smo tu,
još nas nisu zvijeri raznele!
One comment