There’s raspberries

by Tomaž Šalamun

(translated by Manja Maksimovič on the spot for those who are watching the game)

maline

We arrive in Karlovac
and we talk about
how shall we play
man to man
two centers
or cross formation

and Guato has new sneakers
and lights come on
and each of us has a number
and Škinko is a fantastic forward
and they take a time-out
but nobody can penetrate our zone
and all our baskets are boneless

but in the second half aunt Agatha arrives
and says
ooo
ooo how pleased i am
and aunt Lela arrives
and says
ooo
ooo how pleased i am
and Olivieri arrives
and says
ooo
ooo how pleased i am
Derin
Camerlengo
Siora Pesaro
and all of them are walking up and down the stand

singing
ooo
ooo how pleased we are
how about you
are you pleased with yourself
they ask me
when i’m making a throw-in

and i think about it

sure
i’m pleased
for sure i’m pleased
ooo
ooo how pleased i am

at the end journalists ask me
why did you lose this game

there’s raspberries
raspberries
i say

2 comments

Talk to me

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.